#SALC2022 - Exposition photos virtuelle :
L'Amérique latine et les Caraïbes à travers la flore




#SALC2022 - Exposition photos virtuelle :
L'Amérique latine et les Caraïbes à travers la flore


Versión española debajo

En 2022, dans le cadre de la 9ème édition de la Semaine de l’Amérique latine et des Caraïbes, l’association LATFRAN propose une exposition photographique pour redécouvrir le continent latino-américain à travers sa flore. Il s’agit aussi de revenir sur la question préoccupante de la déforestation qui s’amplifie et aggrave les effets du changement climatique qui affectent notre planète.
 
D’une part, les liens entre les deux continents sont multiples en terme d’alimentation. Selon les statistiques de la F.A.O. (Food and Agriculture Organisation) en 2011-2014, les cultures originaires d’Amérique sont parmi celles qui sont les plus produites dans l’agriculture mondiale. La première céréale mondiale est en effet le maïs. La quatrième place est occupée par la pomme de terre (379 Mt), la cinquième par le manioc (250 Mt), la huitième par la tomate (145 Mt) et la neuvième par la patate douce (135 Mt). L’alimentation mondiale doit également au Nouveau Monde l’arachide, le tournesol, les courges, les potirons, les haricots, les poivrons, les piments, l’ananas, la papaye, l’avocat, le coton, le caoutchouc, les agaves, le cacao, la vanille ou encore le tabac (J.P. Métailié, « Les plantes cultivées : la contribution précolombienne à l’agriculture mondiale », In : Les Amériques. Tome I- Du précolombien à 1830. Sous la direction de Michel Bertrand, Jean-Michel Blanquet, Antoine Coppolani et Isabelle Vagnoux. Laffont. 2016. pp.751-755). Par ailleurs, depuis 1492, plus de 150 plantes cultivées ont été introduites en Amérique latine : ail, amandier, asperge, bambou, bananier, betterave, caféier, canne à sucre, carotte, eucalyptus, figuier, houblon, igname, jasmin, kiwi, lis, manguier, noyer, oranger, pêcher, radis, soja, tamarin ou encore la vigne (A. Huetz de Lemps, « Principales plantes cultivées introduites en Amérique latine depuis 1492 », Les Cahiers d’Outre-Mer, 2000, n° 209-210, p. 129).
 
D’autre part, la déforestation en Amérique latine atteint des seuils préoccupants dont les conséquences négatives sont mondiales. Les forêts y couvrent près de 22 % des terres, soit environ 27 % des espaces boisés du globe, et leur rôle naturel consiste à capter les émissions de dioxyde de carbone et à rejeter de l’oxygène dans l’atmosphère. Or, la déforestation en Amazonie et en Amérique centrale contribue au réchauffement climatique parce qu’elle réduit les précipitations, provoque des pertes par ruissellement et diminue l’apport en eau dans de certaines régions : le risque de sécheresse et donc de baisse de rendement des cultures agricoles et de l’élevage augmente. Il y a deux ans, nous avions déjà souligné par exemple que la Bolivie perdait en 2017 en moyenne près de 200 000 hectares de forêts par an. Pour le WWF, 43 millions d’hectares de forêts ont été détruits entre 2004 et 2017 dans le monde : plus exactement, pour le seul Brésil, 11 088 km2 de forêt ont disparu en 2019, soit l’équivalent de 1 552 941 terrains de football. La prise de conscience et les mesures de protection ne peuvent attendre.
 
Du 1er au 30 juin, profitez de notre exposition photographique virtuelle sur les réseaux sociaux : chaque jour, une photo à découvrir sur une plante ou un arbre.

En 2022, en el marco de la 9ª edición de la Semana de América Latina y el Caribe, la asociación LATFRAN ofrece una exposición fotográfica para redescubrir el continente latinoamericano a través de su flora. Se trata también de volver al preocupante tema de la deforestación que crece y agrava los efectos del cambio climático que están afectando a nuestro planeta.

Por un lado, existen muchos vínculos entre los dos continentes en cuanto a la alimentación. Según estadísticas de la FAO (Organización para la Agricultura y la Alimentación) en 2011-2014, los cultivos originarios de América se encuentran entre los más producidos en la agricultura mundial. De hecho, el primer cereal del mundo es el maíz. El cuarto lugar lo ocupa la papa (379 Mt), el quinto la yuca (250 Mt), el octavo el tomate (145 Mt) y el noveno el boniato (135 Mt). La alimentación mundial también le debe al Nuevo Mundo cacahuetes, girasoles, calabacines, calabazas, habas, pimientos, pimientos, piña, papaya, aguacate, algodón, caucho, agave, cacao, vainilla o incluso tabaco (J.P. Métailié, “Cultivated plants: the pre -Contribución colombina a la agricultura mundial”, En: Las Américas. Volumen I- De lo precolombino a 1830. Bajo la dirección de Michel Bertrand, Jean -Michel Blanquet, Antoine Coppolani e Isabelle Vagnoux. Laffont. 2016. pp.751-755 ). Además, desde 1492 se han introducido en América Latina más de 150 plantas cultivadas: ajo, almendra, espárrago, bambú, plátano, remolacha, café, caña de azúcar, zanahoria, eucalipto, higo, lúpulo, ñame, jazmín, kiwi, lirio , mango, nuez, naranja, melocotón, rábano, soja, tamarindo o incluso vid (A. Huetz de Lemps, “Principales plantas cultivadas introducidas en América Latina desde 1492”, Les Cahiers d’Outre-Mer, 2000, núm. 209- 210, pág. 129).

Por otro lado, la deforestación en América Latina está alcanzando niveles preocupantes con consecuencias negativas a nivel mundial. Los bosques cubren casi el 22 % de la tierra, o alrededor del 27 % de las áreas boscosas del mundo, y su función natural es capturar las emisiones de dióxido de carbono y liberar oxígeno a la atmósfera. Sin embargo, la deforestación en la Amazonía y América Central contribuye al calentamiento global porque reduce las precipitaciones, provoca pérdidas por escorrentía y reduce el suministro de agua en ciertas regiones: aumenta el riesgo de sequía y, por lo tanto, de una caída en el rendimiento de los cultivos agrícolas y ganaderos. Hace dos años ya habíamos señalado, por ejemplo, que en 2017 Bolivia estaba perdiendo en promedio cerca de 200.000 hectáreas de bosque por año. Para WWF, 43 millones de hectáreas de bosque fueron destruidas entre 2004 y 2017 en todo el mundo: más precisamente, solo para Brasil, 11.088 km2 de bosque desaparecieron en 2019, es decir, el equivalente a 1.552.941 parcelas de fútbol. La concientización y las medidas de protección no pueden esperar.

Del 1 al 30 de junio, aprovecha nuestra exposición fotográfica virtual en las redes sociales: todos los días, una foto para descubrir en una planta o un árbol.

Jour 1 /// Dia 1 : Cannelle de Magellan /// Canela de páramo

🇫🇷 De son nom scientifique "Drimys winteri", la cannelle de Magellan est également appelée "Écorce de Winter". Arbuste de la famille des Magnoliaceae (Winteraceae), il possède un feuillage vert persistant et dégage une odeur proche du jasmin (lorsqu'on le froisse). Ses fleurs blanches apparaissent en mai et juin. Il mesure habituellement entre 4 et 8 mètres de hauteur. Il est originaire du sud de l'Argentine et du Chili. Il a été étudié par l'amiral William Winter en 1578 au cours d'une expédition en Patagonie avec le célèbre corsaire anglais Francis Drake. Arbre sacré pour les indiens Mapuche, son écorce a des vertus gustatives et thérapeutiques : réduite en poudre, elle est utilisée comme condiment avec un goût proche du poivre; préparée en infusion, elle permettait de lutter contre le scorbut qui faisait des ravages sur les navires lors des longues traversées en mer. /// 🇪🇸 De su nombre científico "Drimys winteri", la canela de páramo también se llama "corteza de invierno". Arbusto de la familia Magnoliaceae (Winteraceae), tiene follaje perennifolio y desprende un olor cercano al jazmín (cuando se tritura). Sus flores blancas aparecen en mayo y junio. Suele medir entre 4 y 8 metros de altura. Es originaria del sur de Argentina y Chile. Fue estudiado por el almirante William Winter en 1578 durante una expedición a la Patagonia con el famoso corsario inglés Francis Drake. Árbol sagrado para los mapuches, su corteza tiene sabor y virtudes terapéuticas: reducida a polvo, se usa como condimento con sabor cercano a la pimienta; Preparada en forma de infusión, se utilizaba para combatir el escorbuto que causaba estragos en los barcos durante las largas travesías marítimas.

Jour 2 /// Día 2 : Fougère dure chilienne / //Costilla de vaca

🇫🇷 De son nom scientifique "Parablechnum cordatum" (ou "Blechnum chilense"), la fougère dure chilienne peut attendre 1,5 mètre de hauteur, dans des milieux chauds, humides et ombragés au Chili et en Argentine. Il existe environ 13 000 espèces de fougères sur les 5 continents de la planète, dont les 3/4 vivent dans des zones tropicales. Les fougères jouent un rôle écologique primordial car elles favorisent la rétention d’eau, et ainsi apportent un supplément d’oxygène et d’humidité dans les sous-bois, ce qui contribue à réguler la température sous la canopée et à maintenir la biodiversité. /// 🇪🇸 De su nombre científico "Parablechnum cordatum" (o "Blechnum chilense"), la costilla de vaca puede alcanzar 1,5 metros de altura, en ambientes cálidos, húmedos y sombríos. Hay alrededor de 13.000 especies de helechos en los 5 continentes del planeta, 3/4 de los cuales viven en zonas tropicales en Chile y en Argentina. Los helechos juegan un registro ecológico esencial porque promueven la retención de agua y, por lo tanto, aportan oxígeno y humedad adicionales en el sotobosque, lo que ayuda a regular la temperatura debajo del dosel y mantener la biodiversidad.

Jour 3 /// Día 3 : Cactus /// Cactus

🇫🇷 Il existe plus de 1500 espèces de cactus, comme ici l'Echinopsis atacamensis (ou Cardón) endémique de Bolivie, du Chili et d'Argentine ou encore l'Opuntia tuna d'Amérique centrale-Caraïbes que l'on trouve à Barichara en Colombie. Selon l'’IUCN (https://www.iucn.org/fr), 30% des cactus seraient menacés d’extinction. Or, ils se sont adaptés aux climats arides, en stockant beaucoup de suc à haute teneur en eau, grâce à un métabolisme qui absorbe le CO² pendant la nuit pour profiter d'une température plus basse et d'un taux d'humidité plus élevé ; pendant la journée, le CO² est transformé en sucres, ce qui augmente d'autant le suc emmagasiné dans la plante. 🇪🇸 Hay más de 1500 especies de cactus, como el "Echinopsis atacamensis" (o Cardón) endémico de Bolivia, Chile y Argentina o la "Opuntia tuna" de Centroamérica-Caribe, encontrada en Barichara en Colombia. Según la UICN (https://www.iucn.org/fr), el 30% de los cactus están en peligro de extinción. Sin embargo, se han adaptado a climas áridos, almacenando mucho jugo con un alto contenido de agua, gracias a un metabolismo que absorbe el dióxido de carbono durante la noche para aprovechar una temperatura más baja y una tasa de humedad más alta. Durante el día, el CO² se transforma en azúcares, lo que aumenta en la misma cantidad el jugo almacenado en la planta.

Jour 4 /// Día 4 : Coulequin /// Yagrumo

🇫🇷 Le Coulequin (Cecropia peltata) est aussi appelé communément "bois trompette" ou "bois canon" en raison de ses branches et de son tronc creux. Ayant besoin de soleil, il pousse surtout en lisière de forêts tropicales jusqu'à 20 mètres de haut, dans une région qui s'étend du Yucatan mexicain (au nord) jusqu'à la Colombie et le Vénézuela (au sud), en passant par les Caraïbes : on le trouve donc aussi au Belize, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Saint-Domingue, Jamaïque, Porto Rico, Guadeloupe, Martinique, Guyane, Guyana, Suriname. Ses grandes feuilles ont des vertus médicinales (diurétique et hypotenseur). Elles protègent les sols de l'impact de la pluie et donc de l'érosion. 🇪🇸 El Yagrumo (Cecropia peltata) también se denomina tambien yarumo o guarumo. Necesitada de sol, crece principalmente al borde de bosques tropicales de hasta 20 metros de altura, en una región que se extiende desde el Yucatán mexicano (en el norte) hasta Colombia y Venezuela (en el sur), pasando por el Caribe: por lo tanto, también es encontrado en Belice, Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Santo Domingo, Jamaica, Puerto Rico, Guadalupe, Martinica, Guyana, Guyana, Surinam. Sus grandes hojas tienen propiedades medicinales (diuréticas e hipotensoras). Protegen el suelo del impacto de la lluvia y por tanto de la erosión.

Jour 5 /// Día 5 : Oranger du Mexique /// Naranjo mexicano

🇫🇷 De son nom scientifique "Choisya ternata", l'oranger du Mexique est un de buisson à feuillage persistant, qui peut atteindre environ 2 m. de hauteur et de largeur. Originaire du Mexique et du sud des Etats-Unis, ses fleurs blanches ressemblent à celles de l'oranger et son feuillage dégage un léger parfum d'agrume qui attire papillons et abeilles, ce qui favorise le biotope local. /// 🇪🇸 De su nombre científico "Choisya ternata", el naranjo mexicano es un arbusto siempreverde, que puede alcanzar unos 2 m. de alto y ancho. Originaria de México y el sur de Estados Unidos, sus flores blancas se asemejan a las del naranjo y su follaje desprende un ligero aroma cítrico que atrae mariposas y abejas, lo que favorece el biotopo local.

Jour 6 /// Día 6 : Palmiers (1) /// Palmeras (1)

🇫🇷 Les palmiers sont parmi les plantes les plus anciennes du globe : certains fossiles remontent à plusieurs dizaines de millions d'années. En botanique, le palmier n'est pas un arbre, mais une plante dont la tige (stipe) a grossi ; il n'a pas de branche, mais des palmes. Il existe plus de 2500 espèces, comme ici le grand palmier de Panama (carludovica palmata) et le petit palmier des montagnes (chamaedorea elegans) que l'on trouve dans les forêts humides d’altitude du Guatemala et du Mexique. /// 🇪🇸 Las palmeras se encuentran entre las plantas más antiguas del planeta: algunos fósiles datan de varias decenas de millones de años. En botánica, la palmera no es un árbol, sino una planta cuyo tallo (estípite) ha crecido; no tiene rama, sino palmas. Hay más de 2500 especies, como la gran planta de paja toquilla de Panamá (carludovica palmata) y la pequeña palma de montaña (chamaedorea elegans) que se encuentran en las selvas tropicales de gran altitud de Guatemala y México.

Jour 7 /// Día 7 : Palmiers (2) /// Palmeras (2)

🇫🇷 Les palmiers se développent surtout dans les forêts tropicale humides, en s'intégrant parfaitement à l'écosystème ambiant, comme ici dans la vallée de Cocora en Colombie avec les palmiers à cire du Quindio (Ceroxylon quindiuense) ou encore à Santiago du Chili avec une pluviométrie régulière. Lorsqu'ils poussent dans des régions désertiques, c'est toujours autour d'un point d'eau comme une oasis. Planter des palmiers dans certaines villes (Las Vegas par exemple) est un non sens écologique puisqu'ils consomment beaucoup d'eau et que l'eau est parfois une ressource rare. Enfin, la culture intensive des palmiers à huile est un désastre environnemental car elle détruit la biodiversité. /// 🇪🇸 Las palmeras crecen principalmente en bosques tropicales húmedos, integrándose perfectamente al ecosistema circundante, como aquí en el Valle de Cocora en Colombia con las palmas de cera del Quindío (Ceroxylon quindiuense) o también en Santiago de Chile con lluvias regulares. Cuando crecen en regiones desérticas, siempre es alrededor de un punto de agua como un oasis. Plantar palmeras en ciertas ciudades (Las Vegas por ejemplo) es un despropósito ecológico ya que consumen mucha agua y el agua a veces es un recurso escaso. Finalmente, el cultivo intensivo de palma aceitera es un desastre ambiental porque destruye la biodiversidad.

Jour 8 /// Día 8 : Rose de porcelaine /// Bastón de emperador (Etlingera elatior)

🇫🇷 Originaire d'Asie du sud-est, la rose de porcelaine (Etlingera elatior) est parfois appelée improprement gingembre tropical. Elle s'est développée dans toutes les zones tropicales où elle a besoin de lumière, de chaleur et d'humidité. Elle compte 57 espèces et est très présente dans les Antilles et en Amérique du sud, comme ici à Salento, en Colombie. Au-delà de son aspect ornemental, ses jeunes pousses et ses boutons floraux sont cuisinés en salades ou en soupe, tandis que ses rhizomes ont des vertus médicinales (propriétés dépuratives, antibactériennes et antifongiques). /// 🇪🇸 Originaria del sudeste asiático, el bastón de emperador (Etlingera elatior) a veces se denomina incorrectamente jengibre tropical. Se ha desarrollado en todas las zonas tropicales donde necesita luz, calor y humedad. Tiene 57 especies y está muy presente en las Antillas y en América del Sur, como aquí en Salento, Colombia. Más allá de su aspecto ornamental, sus brotes y botones florales se cocinan en ensaladas o sopas, mientras que sus rizomas tienen propiedades medicinales (depurativas, antibacterianas y antifúngicas).

Jour 9 /// Día 9 : Vigne /// Viñedo

🇫🇷 Importée d'Europe, la vigne s'est bien acclimatée en Amérique du sud, en particulier dans la vallée centrale chilienne et dans la province de Mendoza en Argentine. La viticulture consomme cependant trop de pesticides en général et pollue donc sols, Le recours a une agriculture bio, avec une meilleure prise en compte de la température et de l'hygrométrie, doit permettre de concilier production économique et respect de l'environnement. /// 🇪🇸 Importada de Europa, la vid se ha adaptado bien a América del Sur, particularmente en el valle central de Chile y en la provincia de Mendoza en Argentina. Sin embargo, la viticultura en general consume demasiados pesticidas y, por lo tanto, contamina el suelo.El uso de la agricultura ecológica, con una mejor consideración de la temperatura y la humedad, debería permitir conciliar la producción económica y el respeto por el medio ambiente.

Jour 10 /// Día 10 : Agaves d'Amérique /// Agave americana

🇫🇷 Les agaves ont une apparence proche et les mêmes propriétés d'adaptation aux climats arides que les cactus, mais ils ne sont pas de la même famille. Principalement originaires d'Amérique, les agaves sont des plantes succulentes dont les feuilles longues aux pointes acérées s'élancent d'une même rosette, comme ici en Colombie avec l'agave americana marginata (bicolore).et au Mexique avec l'agave tequilana (bleu). /// 🇪🇸 Los agaves tienen una apariencia similar y las mismas propiedades de adaptación a climas áridos que las cactáceas, pero no son de la misma familia. Principalmente nativos de América, los agaves son plantas suculentas cuyas largas hojas con puntas afiladas brotan de la misma roseta, como aquí en Colombia con el agave americana marginata (bicolor) y en México con el agave tequilana (azul).

Jour 11 /// Día 11 : Faux philodendron /// Costilla de Adán

🇫🇷 Bien que ressemblant au philodendron, le faux philodendron (Monstera deliciosa) est l'une des 100 espèces de la famille des monsteras. Originaire des forêts tropicales du sud du Mexique et du Guatemala, cette plante vivace peut atteindre 20 m. de haut en pleine nature en s'agrippant et en montant le long d'un arbre. Sa sève contient du latex qui est toxique pour les animaux. Ses grandes feuilles de près d'un mètre absorbent les émanations de formaldéhyde et de trichloréthylène et produisent de l'oxygène pendant la nuit. /// 🇪🇸 Aunque se parece al filodendro, la costilla de Adán (Monstera deliciosa) es una de las 100 especies de la familia monstera. Originaria de las selvas tropicales del sur de México y Guatemala, esta planta perenne puede alcanzar los 20 m. alto : en medio de la naturaleza, sube a lo largo de un árbol. Su savia contiene látex que es tóxico para los animales. Sus grandes hojas de casi un metro absorben los vapores de formaldehído y tricloroetileno y producen oxígeno durante la noche.

Jour 12 /// Día 12 : Hêtre de l'Antarctique /// Ñire

🇫🇷 De son nom scientifique "Nothofagus antarctica", le Hêtre de l'Antarctique a été découvert par le navigateur James Cook en Patagonie, à l'extrême sud de l'Argentine et du Chili. Très rustique et pouvant résister à -15°C, cet arbre peut dépasser les 20 mètres de hauteur. Ses feuilles caduques virent au jaune, orange et rouge à l'automne. Il nécessite beaucoup d'eau, mais favorise la biodiversité en accueillant la nidification de nombreux oiseaux et en attirant abeilles et papillons pendant la floraison. /// 🇪🇸 De su nombre científico "Nothofagus antarctica", el Ñire fue descubierta por el navegante James Cook en la Patagonia, en el extremo sur de Argentina y Chile. Muy resistente y capaz de soportar -15°C, este árbol puede superar los 20 metros de altura. Sus hojas caducas se vuelven amarillas, anaranjadas y rojas en otoño. Requiere mucha agua, pero promueve la biodiversidad al albergar la anidación de muchas aves y atraer abejas y mariposas durante la floración.

Jour 13 /// Día 13 : Pachira /// Pachira

🇫🇷 Le pachira est un arbre des fôrets pluvieuses d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud (Bolivie, Belize, Brésil, Colombie, Costa Rica, Équateur, Guyane française, Guatemala, Guyana, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Pérou, Salvador, Surinam et Venezuela). Il peut atteindre 20 m. de hauteur. Ses feuilles persistantes sont palmées. L'espèce pachira aquatica est aussi appelée châtaignier de Guyane. Elle favorise la biodiversité car elle apporte de la nourriture à la faune (daguet rouge, pécari) : ses feuilles, fleurs et fruits (noix au goût de cacahuète), sont en effet comestibles. /// 🇪🇸 Pachira es un árbol de las selvas tropicales de América Central y del Sur (Bolivia, Belice, Brasil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guayana Francesa, Guatemala, Guyana, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Perú, El Salvador, Surinam y Venezuela) . Puede alcanzar los 20 m. de altura. Sus hojas perennes son palmeadas. La especie pachira aquatica también se llama castaño de Guayana. Promueve la biodiversidad porque proporciona alimento para la vida silvestre (daga roja, pecarí): sus hojas, flores y frutos (nueces con sabor a maní) son comestibles.

Jour 14 /// Día 14 : Orchidées /// Orquídeas

🇫🇷 Il existe près de 30 000 espèces de cette plante herbacée sur tous les continents, mais 95% vivent dans des zones tropicales ou subtropicales. La bonne ou mauvaise santé des orchidées dans la nature est un signe de l'état de santé des écosystèmes puisque leur pollinisation dépend le plus souvent d’une ou de plusieurs espèces d’insectes. L'orchidée la plus connue est la vanille. /// 🇪🇸 Existen casi 30.000 especies de esta planta herbácea en todos los continentes, pero el 95% vive en zonas tropicales o subtropicales. La buena o mala salud de las orquídeas en la naturaleza es una señal del estado de salud de los ecosistemas ya que su polinización depende en la mayoría de las ocasiones de una o más especies de insectos. La orquídea más conocida es la vainilla.

Jour 15 /// Día 15 : Pin du Chili /// Pehuén

🇫🇷 L'Araucaria araucana est une espèce de conifères endémique de la cordillère des Andes, dans les régions de Araucanía au Chili et de Neuquén en Argentine. Arbre national du Chili depuis 1990, il résiste à des température de -12°C et peut atteindre 50 mètres de haut. Il est adapté aux régions soumises à des incendies (zones volcaniques par exemple) grâce à sa hauteur, à son écorce épaisse et à sa capacité à produire des bourgeons épicormiques. /// 🇪🇸 Araucaria araucana es una especie de conífera endémica de la Cordillera de los Andes, en las regiones de la Araucanía en Chile y Neuquén en Argentina. Árbol nacional de Chile desde 1990, resiste temperaturas de -12°C y puede alcanzar los 50 metros de altura. Se adapta a regiones sujetas a incendios (zonas volcánicas por ejemplo) gracias a su altura, su corteza gruesa y su capacidad para producir cogollos epicórmicos.

Jour 16 /// Día 16 : Caféier /// Cafeto

🇫🇷 Les Caféiers (Coffea) sont des arbres répartis en 124 espèces et peuplant des régions tropicales d'Afrique (dont ils sont originaires), d'Asie et d'Amérique latine. Deux espèces sont cultivés plus particulièrement pour la production de café, généralement entre 200 et 2000 mêtres d'altitude : l'arabica et le robusta au Brésil, seulement l'arabica en Amérique centrale, Colombie, Equateur, Bolivie et au Venezuela et Pérou. Le capitaine d'infanterie Gabriel de Clieu introduisit le caféier dans les Antilles françaises en 1720 à partir d'un jeune plant offert à Louis XIV par le bourgmestre d'Amsterdam en 1714 et cultivé avec succès à Versailles dans les serres du potager du roi. /// 🇪🇸 Los cafetos (Coffea) son árboles divididos en 124 especies y habitan regiones tropicales de África (de donde son originarios), Asia y América Latina. Dos especies se cultivan más particularmente para la producción de café, generalmente entre 200 y 2000 metros de altitud: el arábica y el robusta en Brasil, sólo el arábica en América Central, Colombia, Ecuador, Bolivia y en Venezuela y Perú. El capitán de infantería Gabriel de Clieu introdujo el cafeto en las Antillas francesas en 1720 a partir de una planta joven ofrecida a Luis XIV por el burgomaestre de Ámsterdam en 1714 y cultivada con éxito en Versalles en los invernaderos de la huerta del rey.

Jour 17 /// Día 17 : Cèdre blanc de Californie /// Libocedro de California

🇫🇷 Le cèdre blanc de Californie (Calocedrus decurrens) est une espèce de cèdre à encens, présente du Mexique (Sierra de Juárez en Basse Californie) aux Etats-Unis (Oregon). Conifère pouvant atteindre plus de 40 mètres de haut, Son feuillage persistant prend la forme de rameaux aplatis en éventail. Son tronc est utilisé comme bois de construction (lambris) et pour la production de crayons et de papier. Son écorce peut être brûlée comme encens. /// 🇪🇸 El libocedro de California (Calocedrus decurrens) es una especie de cedro del incienso, presente desde México (Sierra de Juárez en Baja California) hasta Estados Unidos (Oregón). Conífera que puede alcanzar más de 40 metros de altura, Su follaje siempreverde adquiere el forma de ramas aplanadas en forma de abanico. Su tronco se utiliza como madera de construcción y para la producción de lápices y papel. Su corteza se puede quemar como incienso.

Jour 18 /// Día 18 : Bec d'oiseau /// Ave del paraíso

🇫🇷 Le Strelitzia, appelé communément oiseau de paradis ou bec d'oiseau, est une plante vivace rhizomateuse aux feuilles persistantes ressemblant à celle d'un bananier. Originaire d'Afrique du Sud, elle pousse dans les clairières et sur les berges des fleuves des régions clémentes et tempérées ou dans les jardins tropicaux, comme ici au jardin botanique de Buenos Aires. Cette plante peut atteindre 2 mêtres et est appréciée particulièrement par les fleuristes pour ses caractéristiques ornementales. /// 🇪🇸 Strelitzia, comúnmente llamada ave del paraíso, es una planta perenne rizomatosa con hojas perennes que se asemejan a las de un árbol de plátano. Originaria de Sudáfrica, crece en claros y riberas de ríos en regiones templadas y templadas o en jardines tropicales, como aquí en el Jardín Botánico de Buenos Aires. Esta planta puede alcanzar los 2 metros y es especialmente apreciada por los floristas por sus características ornamentales.

Jour 19 /// Día 19 : Héliconia /// Héliconia

🇫🇷 Appelé couramment pince de homard, cette plante tropicale vivace persistante pousse en Amérique centrale et du Sud, ainsi que dans quelques îles des Antilles et du Pacifique. Les colibris adorent son nectar, et l'ermite hirsute y fait même son nid. L'espèce, Heliconia rostrata, connue sous le nom de "patujú", est la fleur nationale de la Bolivie /// 🇪🇸 Comúnmente llamada platanillo o pinza de langosta, esta planta tropical perenne de hoja perenne crece en América Central y del Sur, así como en algunas islas del Caribe y el Pacífico. A los colibríes les encanta su néctar, y el ermitaño peludo incluso hace su nido allí. La especie Heliconia rostrata, conocida como "patujú", es la flor nacional de Bolivia.

Jour 20 /// Día 20 : Bromelia /// Bromelia

🇫🇷 Plante originaire d’Amérique du Sud et d’Amérique centrale, le bromélia donne un feuillage persistant et une fleur en forme de rosette avec un calice profond. Il pousse dans les forêts chaudes et humides, sur les arbres. Il en existe 2000 espèces à l’état sauvage. Considéré comme un don des dieux, les Incas, les Aztèques et les Mayas utilisaient le bromelia au cours de cérémonies.. /// 🇪🇸 Una planta originaria de América del Sur y Central, la bromelia tiene un follaje siempre verde y una flor en forma de roseta con un cáliz profundo. Crece en bosques cálidos y húmedos, en los árboles. Hay 2000 especies en la naturaleza. Considerada un regalo de los dioses, los incas, aztecas y mayas usaban la bromelia en sus ceremonias.

Jour 21 /// Día 21 : Coigüe /// Coihue

🇫🇷 Le Nothofagus dombeyi, appelé communément coigüe, coihue ou roble, est un arbre endémique de Patagonie, qui se retrouve en grandes quantité dans les parcs nationaux argentins (Los Alerces et Nahuel Huapi) ou chiliens (Villarrica). Généralement du niveau de la mer à 1 200 m d'altitude, il atteint facilement les 25 mètres de hauteur avec un climat plutôt humide. Il dispose d'un feuillage persistant vert foncé, contrairement à son cousin, le Nothofagus antarctica, dont les feuilles caduques virent au rouge à l'automne. Dans leur habitat naturel, ils poussent souvent de biais, avec des houppes irrégulières et tortillées. /// 🇪🇸 Nothofagus dombeyi, también llamado roble, coihue o coigüe, es un árbol endémico de la Patagonia, que se encuentra en grandes cantidades en los parques nacionales argentinos (Los Alerces y Nahuel Huapi) o chilenos (Villarrica). Generalmente desde el nivel del mar hasta los 1.200 m de altitud, alcanza fácilmente los 25 metros de altura con un clima bastante húmedo. Tiene un follaje siempreverde de color verde oscuro, a diferencia de su primo, Nothofagus antarctica, cuyas hojas caducas se vuelven rojas en otoño. En su hábitat natural, a menudo crecen en ángulo, con mechones irregulares y retorcidos.

Jour 22 /// Día 22 : Amaryllis belladonne /// Amaryllis belladonna

🇫🇷 Appelée aussi lis belladonne, cette plante originaire d'Afrique du sud a colonisé de nombreuses aires tempérée, comme ici au Chili. Issue d'un gros bulbe, elle est très élégante avec ses feuilles caduques rubanées et sa longue tige vert vif couronnée de 5 à 12 fleurs roses en forme de trompettes. Sa floraison se produit à la fin de l'été et à l'automne. L'ensemble de la plante est toxique. ///🇪🇸 También llamada "azucena rosada", esta planta originaria de Sudáfrica ha colonizado muchas áreas templadas, como aquí en Chile. Con su gran bulbo, es muy elegante con sus hojas caducas en forma de cinta y su largo tallo verde brillante coronado con 5 a 12 flores rosadas en forma de trompetas. Su floración se produce a finales de verano y otoño. Toda la planta es venenosa.

Jour 23 /// Día 23 : Lampourde de Magellan /// Cepa de caballo de mallín

🇫🇷 Parfois aussi dénommée "aurore australe de Patagonie" (aecaena magellanica), cette plante vivace tapisse le sol froid du sud de l'Argentine et du Chili. Ses graines comportent de petits ergots qui s'accrochent aux plumes des oiseaux, ce qui contribue à la dispersion et à la reproduction de la plante. /// 🇪🇸 A veces también conocida como "pimpinela" (aecaena magellanica), esta planta perenne cubre el suelo frío del sur de Argentina y Chile. Sus semillas tienen pequeñas orejetas que se adhieren a las plumas de las aves, lo que contribuye a la dispersión y reproducción de la planta.

Jour 24 /// Día 24 : Calathea lancifolia /// Calathea lancifolia

🇫🇷 Originaire du Brésil, cette plante tropicale vit à une température d'au moins 16°C et à l'abri de la lumière directe du soleil. Ses feuilles dressées (lancéolées), sur de longs pétioles, mesurent jusqu’à 45 cm de longueur. Elles arborent une couleur rouge-brun en dessous et une couleur vert clair au-dessus avec des taches ovales plus sombres et ont la particularité de se resserrer le soir et de s’étaler le jour ///🇪🇸 Originaria de Brasil, esta planta tropical vive a una temperatura de al menos 16°C y protegida de la luz solar directa. Sus hojas erectas (lanceoladas), sobre largos pecíolos, miden hasta 45 cm de largo. Lucen un color marrón rojizo por debajo y un color verde claro por encima con manchas ovaladas más oscuras y tienen la característica de apretarse por la noche y extenderse durante el día.

Jour 25 /// Día 25 : Calophylle du Bresil /// Guanandi

🇫🇷 Le Calophyllum brasiliense est un arbre très répandu du Paraguay au sud du Mexique et dans les Caraïbes. Pouvant atteindre 50 mètres de haut, ses feuilles persistantes sont pétiolées et masquent la lumière à des végétaux plus petits, inhibant leur croissance. Il est cultivé au Brésil pour son bois qui est utilisé dans la construction et la fabrication de mobilier. /// 🇪🇸 Calophyllum brasiliense es un árbol muy extendido desde Paraguay hasta el sur de México y el Caribe. Esta llamado comúnmente palo Maria (en Panamá), lagarto caspi (en Perú), palo de aceite (en Colombia) o Barí (en México). Hasta 50 metros de altura, sus hojas perennes son pecioladas y bloquean la luz de las plantas más pequeñas, inhibiendo su crecimiento. Se cultiva en Brasil por su madera que se utiliza en la construcción y fabricación de muebles.

Jour 26 /// Día 26 : Nénuphar /// Nuphar

🇫🇷 Le nénuphar est une plante vivace aquatique herbacées. Ici, au jardin botanique de Buenos Aires, les espèces tropicales les plus connues sont présentes, comme les nénuphars géants (victoria cruziana et victoria amazonica) que l'on trouve en particulier en Amazonie, ou encore le nénuphar blanc (originaire d'Europe) qui un bioindicateur, garantie de la qualité de l'eau et d'une forte biodiversité. /// 🇪🇸 El nuphar o nenúfar es una planta perenne acuática herbácea. Aquí, en el Jardín Botánico de Buenos Aires, están presentes las especies tropicales más famosas, como los nenúfares gigantes (victoria cruziana y victoria amazonica) que se encuentran en particular en la Amazonía, o el nenúfar blanco (originario de Europa) que es un bioindicador, garantía de la calidad del agua y de una alta biodiversidad

Jour 27 /// Día 27 : Yucca aloifolia /// Yucca aloifolia

🇫🇷 Le Yucca à feuilles d’Aloès (Yucca aloifolia) est une espèce de yuccas du golfe Mexique. Elle est rustique et peut résister jusqu'à -17 °C dans un sol drainant. Le long des côtes, elle pousse dans les zones sableuses ensoleillées. /// 🇪🇸 La bayoneta española (Yucca aloifolia) es una especie de yuca del Golfo de México. Es resistente y puede resistir hasta -17°C en suelo drenante. A lo largo de las costas, crece en arenales soleados.

Jour 28 /// Día 28 : Ainé du diable /// Sauco del diablo

🇫🇷 De son nom scientifique "raukaua laetevirens", cet arbuste endémique du Chili et de l'Argentine peut atteindre 8 mètres de hauteur dans les forêts humides. /// 🇪🇸 De su nombre científico "raukaua laetevirens", este arbusto endémico de Chile y Argentina puede alcanzar los 8 metros de altura en bosques húmedos.

Jour 29 /// Día 29 : Mahogany à grande feuille /// Caoba de Honduras

🇫🇷 Appelé aussi acajou du Honduras ou du Brésil (Swietenia macrophylla), cet arbre des forêts d'Amérique centrale et du sud est devenu rare dans son milieu naturel à cause de sa surexploitation pour son bois précieux. /// 🇪🇸 De su nombre autóctono "aguano" o "zopilote" (Swietenia macrophylla), este árbol de los bosques de América Central y del Sur se ha vuelto raro en su entorno natural debido a la sobreexplotación de su madera preciosa.

Jour 30 /// Día 30 : Bananier /// Musáceas

🇫🇷 Plante herbacée originaire d'Inde, le bananier a été importé en Amérique dès 1500. Il se développe sous un climat chauf et humide. Mais, les températures élevées et les phénomènes météorologiques extrêmes, conséquences du changement climatique, augmentent le risque de développement de la fusariose du bananier, une maladie fongique létale causée par un champignon du sol. /// 🇪🇸 Planta herbácea originaria de la India, el banano fue importado a América en 1500. Prospera en un clima cálido y húmedo. Sin embargo, las altas temperaturas y los fenómenos meteorológicos extremos, consecuencias del cambio climático, aumentan el riesgo de desarrollo de fusariosis del banano, una enfermedad fúngica mortal causada por un hongo del suelo.
Facebook